No exact translation found for مشكلات النمو

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مشكلات النمو

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Entonces, ¿esa chica era un alien o un bebé con un desorden del crecimiento?
    إذا هل كانت تلك الفتاة فضائية ؟ أو طفل مع مشكلة نمو ؟
  • Esta chica, Ayasha PiedraRedonda, tenía problemas de desarrollo.
    (إذاً، هذه الفتاة (إياشا روندستون . لديها مشكلة في النمو
  • Y fue - ni siquiera era de plena madurez.
    والمشكلة أنه... لم يكمل نموه بعد
  • Un problema conexo es el de los subsidios y la protección a la producción, especialmente agrícola, de los países desarrollados, lo que socava la seguridad alimentarias y la producción y las exportaciones de alimentos de los países en desarrollo.
    وهناك مشكلة لها صلة بذلك هي دعم الإنتاج وحمايته، لاسيما دعم وحماية المنتجات الزراعية في البلدان المتقدمة النمو، وهي مشكلة تقوض إنتاج الأغذية في البلدان النامية وأمنها الغذائي وصادراتها الزراعية.
  • El objetivo es, por tanto, sugerir una nueva configuración macroeconómica que pueda ayudar a la región a superar el problema del desempleo y evitar los bajos índices de crecimiento y desarrollo, pese a la inestabilidad reinante.
    وهذا هو السبب الذي من أجلـه يتوخـى اقتراح تشكيل جديد للاقتصاد الكلي يمكن أن يساعد المنطقة على حل مشكلة البطالة والخروج من النمو والتنمية الضعيفيـن، حتى في ظروف الاضطرابات السائدة.
  • Los hechos que describen la situación económica y social total de Bosnia y Herzegovina son el retraso del salario medio frente al costo de la vida, la gran cantidad de personas desocupadas, el constante incremento de la cantidad de personas en situación de necesidad social, los ancianos carentes de cuidado dentro de la familia, los niños sin cuidado de sus progenitores y los niños cuyo desarrollo está definido por problemas en la familia, los pensionistas y la gran cantidad de refugiados y ciudadanos que, con su trabajo, no pueden subvenir a sus necesidades mínimas existenciales y de vida.
    وتختلف متوسط المرتبات عن تكاليف المعيشة، والعدد الكبير للأشخاص العاطلين، والزيادة المطردة لعدد الأطراف الذين هم في حالة الاحتياج الوطني، وكبار السن بدون رعاية اجتماعية، والأطفال الذين بدون رعاية أبوية، والأطفال الذين لديهم مشكلات في النمو في الأسرة، وأصحاب المعاشات، والعدد الكبير من اللاجئين والمواطنين الذين حتى مع الأعمال التي يقومون بها لا يستطيعون أن يوفروا الحد الأدنى من احتياجات الحياة، كلها وقائع تعبر عن الحالة الاجتماعية والاقتصادية في البوسنة والهرسك.
  • En este caso, se afirmó que los desequilibrios mundiales planteaban generalmente un problema en los países desarrollados, ya que los Estados Unidos representaban el 70,1% de los déficit mundiales y que las principales economías con superávit eran el Japón (20%) y Alemania (11,9%), en tanto que China representa solamente el 7,9% del superávit mundial.
    وقيل هنا إن أوجه الخلل العالمية هي في معظمها مشكلة في البلدان متقدمة النمو إذ تمثِّل الولايات المتحدة 70.1 في المائة من العجز العالمي بينما تمثِّل الفائض الرئيسي اقتصادات اليابان (20 في المائة) وألمانيا (11.9 في المائة) والصين التي لا تمثل إلا 7.9 في المائة من الفائض العالمي.
  • En este caso, se afirmó que los desequilibrios mundiales planteaban generalmente un problema en los países desarrollados, ya que los Estados Unidos representaban el 70,1% de los déficit mundiales y que las principales economías con superávit eran el Japón (20%) y Alemania (11,9%), en tanto que China representa solamente el 7,9% del superávit mundial.
    وقيل هنا إن أوجه الخلل العالمية هي في معظمها مشكلة في البلدان متقدمة النمو إذ تمثِّل الولايات المتحدة 70.1 في المائة من العجز العالمي بينما تمثِّل الفائض الرئيسي اقتصادات اليابان (20 في المائة) وألمانيا (11.9 في المائة) والصين التي لا تمثل إلا 7.9 في المائة من الفائض العالمي.